lunes, 28 de abril de 2014

Quiz #30

Respuesta del quiz anterior: Peregrine Falcon (Falco peregrinus).

Nueva prueba, suerte!

IMG_6457

Etiquetas de Technorati: ; ;

viernes, 25 de abril de 2014

ID Kiskadee

Pitangus sulphuratus (3)

Especie muy abundante, lo sé. ¿Por qué molestarme en escribir sobre ella? Basta con salir a la calle y verlos en los cables de luz o antenas de las casas. Bueno les digo el porqué: hace 7 años cuando conseguí mi primer libro de aves (Aves de Costa Rica por Alexander F. Skutch), recuerdo abrir la sección de los famosos “pecho amarillos” (Flycatchers- Tyrannidae) y me lleno de felicidad al ver a esas aves que siempre veía en las tardes cantando afuera de mi casa. Pero noté algo, habían dos especies. Eran iguales. Yo todavía no observaba aves, el libro lo tenía para hacer un trabajo de la escuela, ni siquiera me había nacido ese interés por observarlas. Completamente inexperto, y ambas especies eran iguales ante mis ojos.

Great Kiskadee (Pitangus sulphuratus) y Boat-billed Flycatcher (Megarhynchus pitangua) eran esas dos aves que me tenían confundido. Salía incluso al jardín para tratar de distinguirlas, pero era imposible. Con forme pasaron los años me di cuenta que la tarea de distinguir ambas especies no era tan difícil: cantan completamente distinto y poseen coloraciones diferentes. Es por esto que escribo sobre estas dos especies, para ayudar a aquellos que tienen  los mismos problemas a la hora de identificar estas aves. Iniciemos.

Estas aves poseen entre sí 3 diferencias que las caracteriza: color de alas y cola, tamaño del pico y sus cantos.

El Great Kiskadee (Pitangus sulphuratus) posee una coloración muy rojiza en sus alas y cola, un pico delgado y un poco alargado y su canto (ver aquí) es único.

Pitangus sulphuratus (2)
El Great Kiskadee (Pitangus sulphuratus) posee un pico pequeño y las alas de un color rojizo.
Pitangus sulphuratus (4)
Vean nada más el color de las alas y la cola, parecen ladrillos!
Pitangus sulphuratus (1)
De nuevo: pico pequeño y color rojizo.

Por otro lado el Boat-billed Flycatcher (Megarhynchus pitangua) posee un color café (no rojizo) en sus alas y cola, un pico muy robusto y su canto (ver aquí) es distinto al del Kiskadee.

Megarhynchus pitangua   (2)
Boat-billed Flycatcher (Megarhynchus pitangua) a punto de partir esa fruta con su pico grueso. Tarea sencilla para ellos.
Megarhynchus pitangua (1).CR2
Aquí podemos ver su color. Ya no es rojizo como el Kiskadee, ahora todo es un café uniforme en todo su cuerpo.
Megarhynchus pitangua
¡Miren el tamaño del pico, muy robusto!

Espero sea de ayuda esta publicación, pequeña pero valiosa. Continuaré publicando formas de identificación de ciertas especies en el campo, para que así todos logremos aprender! Por el momento iniciaré con estas aves ya que son muy frecuentes en la ciudad, luego buscaré especies que representan un reto mayor para algunos o todos los observadores de aves.

miércoles, 23 de abril de 2014

Empezó la época lluviosa

Luego de 4 meses de una temporada seca muy dura, la lluvias han llegado. La sequía estuvo a la orden del día en todo el país, incluso en el Caribe donde esta condición se restringe a un par de meses al año (no cuatro!). La generación de electricidad por medio del recurso hídrico cayó(elevando los costos), muchas zonas del país vivieron terribles incendios, ausencia de agua y pérdida de cosechas. En general, fue terrible. Lo más difícil, es que los expertos pronostican otro invierno atípicamente seco (segundo consecutivo). Todas estas son muestras claras que el istmo Centroamericano será terriblemente afectado en un futuro próximo por los efectos del cambio climático.

futuro

Pero bueno, lo importante es que el agua ya regresó y es un alivio para muchos. En la zona Pacífica y Central del país aún no ha entrado con mucha fuerza la época lluviosa, pero en el Caribe ya es un hecho. Recientemente realicé una visita a Sarapiquí y llovió casi todo el día, y lejos de ponerme triste por casi no poder realizar nada de lo que tenía planeado, me llenó de mucha alegría volver a observar el típico clima del Atlántico. Estas dos imágenes muestran como se acerca una gigantesca nube de lluvia hacia donde estábamos….

Prendas (3)

Prendas (4)

Un beneficio de la lluvias, en los Trópicos, es el inicio de la temporada de reproducción de la mayoría de especies de aves. Muchas son las razones, y varían de familia en familia, pero básicamente siguen dos eventos:

  1. Fruta: todos aquellos árboles que tuvieron floración en la época seca, ya tendrán sus frutos maduros para el inicio de las lluvias, lo cuál las aves aprovechan muy bien, ya que tendrán no solo suficiente alimento para ellas, sino también para sus pichones.
  2. Insectos: este factor va de la mano con el anterior. Cuando la fruta haya madurado, también habrá una explosión en la abundancia de muchos tipos de insectos, los cuáles servirán de alimento para muchas aves.
Colaptes rubiginosus (2)

Como mencioné anteriormente, no todas las aves anidan en la época lluviosa. Un ejemplo son los carpinteros, en el caso de la foto, un Golden-Olive Woodpecker (Colaptes rubiginosus) adulto con su pichón. Estas aves anidan en huecos, y sería un verdadero problema anidar durante las lluvias, ya que su hogar se vería inundado constantemente.

Yo personalmente disfruto mucho esta época, y ya que este año estoy en mi tarea de sobrepasar las 600 especies, la aprovecharé al máximo. Un grupo de aves que intentaré buscar arduamente en el inicio de la temporada lluviosa, son los de la familia Rallidae (Rails). Estas aves se ven beneficiadas con la lluvia ya que su hábitat típico (charrales con agua, quebradas, pantanos, etc) se inundan, dándole a ellos un mayor área para buscar alimento. Esto por tanto, significa que las aves en muchas ocasiones saldrán de sus escondites a zonas inundadas con un poco menos de vegetación densa, donde el pasto aún no es lo suficientemente alto para cubrirlas, brindándole a uno, la oportunidad de observarlas.

Prendas (5)
Un hábitat perfecto para rálidos (Rails).

Eso es todo por ahora, espero disfruten mucho la época lluviosa y la anidación de muchas aves!

Prendas (6)

Este Palm Tanager (Thraupis palmarum) pareció no importarle la lluvia y se estuvo alimentando de los frutos de Cecropia insignis.

lunes, 21 de abril de 2014

Quiz #29

Respuesta del quiz anterior: Sungrebe (Heliornis fulica).

Nueva prueba, suerte!

quiz (6)

Etiquetas de Technorati: ,,

miércoles, 16 de abril de 2014

El regreso de las migratorias

Estamos entrando al pico de la migración de primavera, pero en los trópicos. Esto, se lleva a cabo todos los años en los meses de marzo, abril y junio, y es cuando muchas aves migratorias que se encontraban en Sudamérica van de regreso a Norteamérica a reproducirse. Centroamérica es un lugar perfecto para ver este espectáculo, ya que forma un “embudo” que concentra todas las migratorias que siguen esta ruta.

images
Aquí podemos ver las distintas rutas migratorias. Como ven, Centroamérica concentra gran parte de las rutas, haciendo de la región un sitio idóneo para observar muchas especies migratorias.

El día de hoy fui temprano a la Universidad de Costa Rica, en San Pedro (San José) para presenciar el espectáculo y de paso observar algunas aves nuevas para el año. La UCR posee un campus bastante boscoso (con una reserva biológica en su interior) que es un imán que atrapa a todas esas aves que vienen migrando. Es una isla verde en medio de concreto. A través del campus pasan pequeños ríos (muy contaminados lastimosamente) que poseen mucha vegetación a sus orillas.

160420141973[1]

Dichosamente hoy estuvo muy bueno, y en una hora de observación vi cerca de 40 especies. El lugar es mucho mejor durante la migración de otoño (cuando las aves vienen de norte a sur), pero esta época (migración de primavera) puede ser parecida. De todas las aves puedo resaltar tres:

  • Sulphur-bellied Flycatcher (Myiodynastes luteventris): una pareja estaba construyendo su nido cerca del parqueo de la Facultad de Biología; especie que ya había escuchado en el año, pero hasta ahora la observo.
  • Yellow-green Vireo (Vireo flavoviridis): muy abundante en todo el país desde hace varios meses, pero hasta hoy los logre ver (igual que la especie anterior). También observé muchos de sus “gemelos”, el Red-eyed Vireo (Vireo olivaceus), la cuál va de regreso al norte.
  • Gray-cheeked Thrush (Catharus minimus): una especie poco común en el país y más aún en esta época (supongo que fue un ave que se mantuvo en el sitio desde hace tiempo o es una migratoria de paso). Estaba comiendo frutos de Ficus spp. en el puente que une las Facultades de Bellas Artes y Química. Habían muchos Swainson’s Thrush (Catharus ustulatus), pero este individuo era mucho más opaco, con menos color canela en el pecho y sin el anillo ocular blanco.

Eso es todo por el momento, seguiré saliendo para aprovechar esta época, que siempre produce muy buenas observaciones.

Setophaga pensylvannica Cachí
Las Chesnut-sided Warblers (Setophaga pensylvanica) fueron muy abundantes el día de hoy. Todas con su plumaje “reproductivo” listo. Foto de archivo.

lunes, 14 de abril de 2014

Quiz #28

Respuesta del quiz anterior: Long-tailed Manakin (Chiroxiphia linearis).

Nueva prueba (cortesía de Susana Gutiérrez), suerte!

quiz

lunes, 7 de abril de 2014

Quiz #27

Respuesta del quiz anterior: Northern Beardless-Tyrannulet (Camptostoma imberbe).

Nueva prueba (fotografía cortesía de Renan Molina), suerte!

quiz

jueves, 3 de abril de 2014

Conteo de aves en Caño Negro

El 8 de marzo del presente año se llevó a cabo el primero conteo de aves en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Caño Negro, en la zona norte de Costa Rica. Esta zona es particularmente interesante por las especies que encontramos aquí, estando restringidas del resto del país. El clima es totalmente distinto al del Caribe, estando más apegado al del Pacífico (con una estación seca definida entre Diciembre y Abril). El Río Frío alimenta la región, y en la época lluviosa se desborda e inunda muchas zonas aledañas, creando lagunas que sirven de hábitat perfecto para muchísimas especies de animales.

La época seca es la mejor para visitar el sitio (al igual que en Palo Verde) ya que las lagunas reducen su tamaño, y obligan a todas las aves a congregarse en grupos muy numerosos de miles de individuos. Este conteo es una excelente iniciativa para entender la abundancia y riqueza de una zona que, como mencioné antes, tiene muchas especies que solo aquí se ven en el país. Algunos ejemplos son Lesser Yellow-headed Vulture (Cathartes burrovianus), Spot-breasted Wren (Pheugopedius maculipectus) y Nicaraguan Grackle (Quiscalus nicaraguensis).

Nuestro grupo le tocó una ruta muy buena que recorría la mayor parte del Río Frío en bote y varios caminos a las orillas del río, dándonos acceso a bosques, pastizales y algunas lagunas. Logramos más de 150 especies, motivo de esta alta cantidad de hábitats y pudimos encontrar varias de las especies raras y únicas de esta región. La actividad cerró con una cena y el pre conteo, dando un resultado de más de 200 especies, todo un éxito para la primera edición del conteo. Aquí algunas especies interesantes que vimos:

  • Lesser Yellow-headed Vulture (Cathartes burrovianus): una especie que por poco no vemos en la ruta. Tres de los integrantes del grupo pudieron verla en un momento que nos separamos, y luego cuando llegamos el muelle para finalizar el recorrido, observamos un individuo más volando cerca del suelo.
  • Sungrebe (Heliornis fulica): esta ave pertenece a una familia con solo tres especies en todo el mundo. En el país no es tan sencillo encontrarla, excepto aquí. Vimos muchísimos individuos nadando a las orillas del río.
  • Gray-headed Dove (Leptotila plumebiceps): una especie poco común en el país pero que aquí es abundante. A nosotros nos costó un poco detectarla, pero al final del día localizamos un individuo.
  • Kingfishers (Fam. Alcedinidae): nuestro grupo logro ubicar todas las especies de martines pescadores registrados para Costa Rica (6 spp.). El mejor fue el Green-and-rufous Kingfisher (Chloroceryle inda) que solo el botero observó (hubiese sido un lifer para todos!), pero esta especie tan rara, se ha estado registrando con regularidad en la zona.
  • Spot-breasted Wren (Pheogopedius maculipectus): una especie cuya población nacional se encuentra restringida a esta región. Increíblemente fácil de encontrar, están por todo lado.
  • Prothonotary Warbler (Protonotaria citrea): es una especie común en todo el país, pero la menciono porque aquí era impresionante el número de individuos observados. Al igual que la especie anterior, estaban por todo lado.
  • Nicaraguan Grackle (Quiscalus nicaraguensis): no fue tan sencillo ubicarlo, encontramos un grupo numeroso cerca del muelle. Más pequeño y oscuro que el Great-tailed Grackle (Quiscalus mexicanus), el cuál es mucho más común.

Aquí algunas fotografías del viaje:

IMG_5725
Un grupo muy grande de garzas, garzones y patos. En este grupo habían 11 Jabirus (fuera de imagen).

IMG_5755
Green Kingfisher (Chloroceryle americana).

IMG_5782
Great Egret (Ardea alba)
IMG_5798
Anhinga (Anhinga anhinga) disfrutando su almuerzo.
IMG_5854
American Pygmy Kingfisher (Chloroceryle aenea)
IMG_5969
Rufous-winged Woodpecker (Piculus simplex)
IMG_6007
Mangrove Swallow (Tachycineta albilinea)
IMG_6066
Lesser Yellow-headed Vulture (Cathartes burrovianus)
IMG_6104
Groove-billed Ani (Crotophaga sulcirostris)
IMG_6142
Northern Beardless-Tyrannulet (Camptostoma imberbe)
IMG_6151 
Mangrove Cuckoo (Coccyzus minor)